bụi trần
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Worldly dust; earthly dust: Refers to the dust of the mundane, secular world, symbolizing worldly affairs, material desires, and impurities that obscure spiritual purity.
- Stain, blemish, impurity: Used metaphorically to indicate a moral flaw, a stain on one's character or soul, or any form of spiritual contamination from worldly life.
Usage Examples
- Noun:
- Gương trong chẳng chút bụi trần. (The mirror is clear, without a speck of worldly dust / without any stain.)
- Tâm hồn anh ấy thoát khỏi mọi bụi trần. (His soul is free from all worldly dust.)
- Sống giữa bụi trần mà lòng thanh tịnh. (To live amidst the worldly dust yet keep a pure heart.)
Advanced Usage
- Literary/Philosophical Context: The term is primarily used in classical Vietnamese poetry, philosophical texts, or religious contexts (like Buddhism) to contrast the pure, enlightened state with the polluted, attachment-filled secular world.
- Thoát vòng bụi trần để tìm sự giác ngộ. (To escape the cycle of worldly dust to seek enlightenment.)
Variants and Related Words
- Bụi hồng (Noun): A near-synonym and poetic variant, also meaning "worldly dust" or "rosy dust," emphasizing the alluring yet illusory nature of the material world.
- Trần tục (Adjective): Mundane, secular, earthly.
- Trần gian (Noun): The mortal world, the earthly realm.
Synonyms
- Vết nhơ: Stain, blemish (more direct, less philosophical).
- Cấu uế: Defilement, impurity (often used in religious contexts).
Related Idioms/Phrases
- Dính bụi trần: To be tainted by worldly dust; to become involved in or corrupted by secular affairs and desires.
- Tu hành là để không dính bụi trần. (To practice asceticism is to avoid being tainted by worldly dust.)
- Rũ sạch bụi trần: To shake off all worldly dust; to purify oneself from worldly attachments.
- Sau bao năm, ông ấy muốn rũ sạch bụi trần để sống an nhàn. (After many years, he wanted to shake off all worldly dust to live in peace.)
- như bụi hồng